Eric Heath Prendergast
Linguist, Balkanist, and translator
PhD Student
Department of Linguistics
University of California, Berkeley
About Me
I am a PhD student in the Department of Linguistics at the University of California, Berkeley, specializing in Balkan and Slavic languages. My theoretical interests include syntax, semantics, and information structure. I am particularly interested in how elements of discourse structure like old and new information-marking may be secondarily signaled by the use of grammatical elements whose primary purpose is to mark the interrelation between lexical elements. In this regard, I have done extensive theoretical and field work with clitic doubling in Balkan languages such as Albanian, Macedonian, Bulgarian, and Romanian.I am also interested in the ways that social context and intersubjectivity affects speakers' use of 'deep structure' components of language like morphosyntax or semantic reference. This interest in the effect of social context on language has lead me to research topics such as: multilingualism within ethnically and linguistically mixed groups, the effect of language standardization on the linguistic performance of identity, and the realization of culturally-bound cognitive categories in the use of terms to describe and define subcultural communities such as gay men.
My graduate advisor at UC, Berkeley is Line Mikkelsen of the Department of Linguistics and I do extensive work with Ronelle Alexander of the Department of Slavic Languages and Literatures. I have also been advised by Victor Friedman of the University of Chicago. I collaborate with Timothy McCajor Hall of UCLA.
In addition to research, I provide professional translation services from Macedonian and Albanian to English. I have experience with both academic and literary translation.
Beyond linguistics, I have participated in artistic collaborations such as the drawing of ghosts/horror vacui installation and maintain an amateur interest in contemporary literature and poetry. I play rugby for the San Francisco Fog RFC and I am an avid bike rider and public transportation user. I like snowy weather, punk and indie rock, progressive policy, good beer, cityscapes, gender and sexuality theory, libraries, and the bewildering pleasures of Eastern European politics.
Office:
1309 Dwinelle Hall
Office hours:
Tu 11:30am-12:30pm
W 11:00am-12:00pm
Mailing address:
1203 Dwinelle Hall
UC, Berkeley
Berkeley, CA 94720-2650
USA
E-mail:
pren@berkeley.edu
Last updated October 3rd, 2011
Current Projects
Bulgarian Dialectology as Living Tradition
This project, directed by Ronelle Alexander, is aimed at producing a complex digital object comprising selected audio clips each of which is keyed to several text files containing analysis (and in certain instances still photos), plus a general comparative commentary embracing the entire collection. This complex of materials not only presents the diversity of Bulgarian dialectal speech in a more vivid and realistic manner than currently possible via dialect atlases, but also gives a capsule illustration of two important traditions in Bulgaria: that of village life as it maintains its inheritance from the past, and that of Bulgarian dialectology as it documents village speech in its living context. I have been aiding in the technical implementation of the project and the entry, glossing, and analysis of Bulgarian dialectological data.Sexual Identities, Sexual Health, and Social Networking among Czech Youth and Young Adults
Bulgarian Dialectology as Living Tradition
This is a focused ethnographic project in collaboration with Timothy McCajor Hall of UCLA and Petr Prokopík of Charles University pursued over the Summer 2011 in Prague, Czech Republic to investigate the fragmenting of queer identities into multiple micro-identities determined by intersections with class, age, ethnicity (Czech and Roma/Gypsy), and HIV status. This project is being pursued with a view to increasing awareness of HIV/AIDS in this community, and possible changes in circumstances and attitudes since the accession of the Czech Republic to the European Union. My contribution to this project will be a sociolinguistic and cognitive anthropological analysis of traditional and new media concerning homosexuality in Czech in order to identify local cultural models of sexuality. These will help inform the interpretation of data that we gathered in surveys, participant-observation fieldwork, and semi-structured interviews.Garifuna Pedagogical Grammar
In participation with Tim Palacio, a native speaker of the endagered Garifuna language of Belize, Honduras, and Guatemala, and with the Belize Garifuna National Council, my colleagues and I in the Berkeley Linguistics Field Methods seminar have been working toward the construction of a pedagogical grammar for Garifuna. In this work we have been guided by Lev Michael, who is teaching the seminar for Fall 2011 and Spring 2012. Ideally, this grammar will be of use for the recently established Gulisi Community Primary School for preserving Garifuna language and culture in Belize. As we proceed with linguistic documentation of Garifuna, we are also integrating our work with the needs of the language community whose cooperation is essential to our task. In creating a pedagogical grammar, we hope to contribute a resource of lasting value to the Garifuna community while also enriching our understanding of the structure of the Garifuna language.
Last updated October 13th, 2011
CV and Papers
Research Interests
Syntax and semantics, information packaging, interfaces between discourse and morphosyntax, language and gender, language and subcultural identity, Balkan languages, Slavic languages, language contact
Education
Degree-granting institutions
2011-Certificate-granting institutions2009-2011
- Ph.D. student, Department of Linguistics, University of California, Berkeley
2004-2008
- M.A. Department of Linguistics, University of California, Berkeley
- M.A. Paper: Identical Doubling: Object Marking in Macedonian Main and Relative Clauses
- B.A. with General Honors, University of Chicago
- Linguistics with Honors
- Minor in East Asian Languages and Civilizations
- Thesis: Notice! The Pragmatic Basis for Balkan Object Reduplication in Albanian, Macedonian, and Bulgarian
20112010
- Certificate of completion, Czech Advanced High level, Czech Summer School (Prague), Charles University
2009
- Certificate of completion, Macedonian Advanced Level (Linguistics), 42nd International Seminar for Macedonian Language, Literature, and Culture
2008
- Completion of First Year Russian, UCLA Summer Language Intensives
2007
- Test of Macedonian as a Foreign Language, Level B1 certification
- Certificate of completion, Macedonian High Intermediate Level, 41st International Seminar for Macedonian Language, Literature, and Culture
2006
- Certificate of completion, Macedonian Mid Intermediate Level, 40th International Seminar for Macedonian Language, Literature, and Culture
- Completion of Macedonian Level I at the Indiana University Summer Workshop in Slavic, East European, and Central Asian Languages
- Certificate of completion, High Intermediate level, Hokkaido International Foundation Japanese Language and Japanese Culture Program
Academic Grants, Fellowships, and Awards
20112010
- Berkeley Fellowship Summer Stipend for research
- ACLS Language Grant to Individuals for Summer Study, Czech
- FLAS Fellowship for Summer Language Study, Czech (declined)
2009
- Berkeley Fellowship Summer Stipend for research
- Conference Travel Funds, Department of Linguistics, UC Berkeley
- ACTR National Post-Secondary Russian Essay Contest, Honorable Mention (Non-Heritage Learners, Level 2)
2008
- Berkeley Fellowship for Graduate Study
- National Science Foundation Graduate Research Fellowship, Honorable Mention
- UCSB Chancellor's Fellowship (declined)
- Fulbright (IIE) U.S. Student Full Grant for Study/Research
- Rotary Academic-Year Ambassadorial Scholarship for Research
- Elected to Beta of Illinois Chapter of the Phi Beta Kappa Society
Publications
20122011
- "Pragmatic dimensions of Macedonian object reduplication." Balkanistica 25:2.
- "Istaknuvanjeto kako pragmatički determinator na udvojuvanje vo makedonskiot jazik." (Noteworthiness as a pragmatic determiner of reduplication in the Macedonian language.) VI. Naučen sobir na mladi makedonisti (2008). MANU: Skopje.
Selected talks
20112010
- February. "Contested grammars and Balkan identities: Results from fieldwork in the Republic of Macedonia." Fieldwork Forum: University of California, Berkeley [handout/powerpoint]
- February. "Object doubling in Macedonian." Syntax and Semantics Circle: University of California, Berkeley [handout/powerpoint]
2009
- April. "The pragmatic role of object reduplication in Albanian, Macedonian, and Bulgarian." 17th Balkan and South Slavic Conference, The Ohio State University. [paper/powerpoint/handout]
- February. "Object relative clauses and clitic reduplication in Macedonian." Slavic languages: Time and contingency, University of California, Berkeley. [paper/powerpoint/handout]
2008
- November. "Pragmatic dimensions of Macedonian object reduplication." 7th Macedonian-North American Conference on Macedonian Studies, University of Utah, Salt Lake City. [conference digital archive]
- November. "Istaknuvanjeto kako pragmatički determinator na udvojuvanje vo makedonskiot jazik." (Noteworthiness as a pragmatic determiner of reduplication in the Macedonian language.) VI. Naučen sobir na makedonisti, Ss. Cyril and Methodius University, Skopje.
Relevant Work Experience and Service
20112010-2011
- Graduate Student Instructor, Ling 100 (Introduction to Linguistic Science), Department of Linguistics, University of California, Berkeley
- Sexual Identities, Sexual Health, and Social Networking among Czech Youth and Young Adults fieldwork project, research assistant
- Bulgarian Dialectology as Living Tradition project for transcription, glossing, and analysis, research assistant
- Editing of academic article "On grammatical category markers," Zuzanna Topolińska, Macedonian Academy of Arts and Sciences
- Translation and editing services from Macedonian to English for Translation and Proofreading of 130 Volumes of Macedonian Literature into English project through the Congress Service Center
2010
- Berkeley Linguistics Society, treasurer
2009
- Translation from Albanian to English of a literary essay for Heather McHugh, University of Washington
- Translation from Macedonian to English of an academic journal article "Posesor i posesum" for Sonja Milenkovska, Macedonian Academy of Sciences and Arts
- Editing of the Macedonian to English translation of the academic article "The Balkan Sprachbund from a Slavic perspective" for Zuzanna Topolińska, Macedonian Academy of Sciences and Arts
- Volunteer English teacher, Sumnal organization for Roma youth education
- Volunteer English teacher, Rajko Žinzifov Elementary School
Professional Membership
Linguistic Society of AmericaLanguages
American Anthropological Association
American Association of Teachers of Slavic and East European Languages
Association for Slavic, East European, and Eurasian Studies
English: nativeComputer Skills
Macedonian: advanced high
Czech: advanced low
Romanian: intermediate high
Albanian: intermediate high (advanced high reading)
German: intermediate mid
Russian: intermediate mid
Japanese: intermediate low
Romani (Arli): novice
Slovak: reading knowledge
Bulgarian: reading knowledge
Garifuna: elicitation
LaTeX, R, HTML, CSS, Praat, Perl, C++
Last updated October 3rd, 2011
Translation
I have done professional translation and editing work from Macedonian and Albanian into English. I have experience with both literary and academic translation. I charge $25 per approximately one hour of work. The number of hours it will take to complete a given project is determined from the initial amount of the document that I complete in one hour, provided to you as a free sample. This gives you a chance, before we agree to a fee, to evaluate whether the translation quality is at the level you are looking for.
If you are interested in employing me for translation, contact me via e-mail (pren@berkeley.edu). I can provide references from previous clients on request.
If you are interested in employing me for translation, contact me via e-mail (pren@berkeley.edu). I can provide references from previous clients on request.