ATTU/
ATTU ediciones
Diseño/Edicion y publicacion on line
+ INFORMACION
http://www.attuediciones.net
attuediciones@gmail.com
Posts
Necesitas una web?
Los catálogos on line de ATTU ofrecen una interesante alternativa al envío de una tarjeta para presentar una exposición o evento, o un dossier de fotos por correo para informar de un proyecto.
.
Posts
10-2-1917
El mundo cae a mi alrededor, escombro a escombro.
Mis sentidos oscilan, bandera rota al viento.
¿Qué sombra de qué sol llena de frío y asombro
El camino vacío de la consecución?
Busca un puerto lejano una nave desconocida
Ese es todo el sentido de mi vida.
Por un mar azul nocturno, estrellado en el fondo,
Sigue su ruta la nave exterior al mundo.
Pero el sentido de todo está cerrado en el asombro
Que exhala la llama negra que enciende en mi entusiasmo
Súbitas confesiones de otro que yo fui en otros tiempos
Antes de la vida y que vio a Dios y que no soy ahora.
O mundo rui a meu redor, escombro a escombro./Os meus sentidos oscilam, bandeira rota ao vento./Que sombra de que o sol enche de frio e de assombro/A estrada vazia do conseguimento?/ Busca un porto longe uma nau desconhecida/E esse é todo o sentido de minha vida./ Por un mal azul nocturno, estrelado no fundo,/Segue a sua rota a nau exterior ao mundo./ Mas o sentido de tudo está fechado no pasmo/Que exala a chama negra que acende em meu entusiasmo/Subitas confissões de outro que eu fui outrora/Antes da vida e viu Deus e eu não o sou agora.
5-3-1919 (?)
¿Por qué vivo, quién soy, o qué soy, quién me lleva?
¿Qué seré para la muerte? Para la vida ¿qué soy?
La muerte en el mundo es la oscuridad en la tierra.
Nada puedo. Lloro, gimo, cierro los ojos y voy.
Me cercan el misterio, la ilusión y la descreencia
En las posibilidades que todo sea verdadero.
¡Oh, mi terror de ser, nada hay que te venza!
La vida como la muerte es el mismo mal.
Porque vivo, quem sou, o que sou, quem me leva?/Que serei para a morte? Para a vida o que sou?/ A morte no mundo é a treva na terra./ Nada posso. Choro, gemo, cerro os olhos e vou./ Cerca-me o mistério, a ilusão e a descrença/ Da possibilidade de ser tudo real./ O meu pavor de ser, nada há que te vença!/ A vida como a morte é o mesmo Mal!
12-12-1919
Mi ser vive en la Noche y en el Deseo.
Mi alma es un recuerdo que hay en mí.
Meu ser vive na Noite e no Desejo./ Minha alma é uma lembrança que há en mim.
27-5-1922
Los dioses, no los reyes, son los tiranos.
Es la ley del Fado la única que oprime.
¿Pobre niño de maduros años,
Que piensas que hay revuelta que redime!
Mientras pesa, y siempre pesará,
Sobre el hombre la sierva condición
De súbdito del Fado.
Os deuses, não os reis, são os tiranos./ É a ley do Fado a única que oprime./ Pobre crianza de maduros anos, / Que pensas que há revolta que redime! / Enquanto pese, e sempre pesará, / Sobre o homen a serva condição/ De súbdito do Fado.
27 de abril de 2012 · http://bibliotecaignoria.blogspot.com/#ixzz1tSk8GrAk
Estas imágenes fueron creadas por Origami Express (Kurt Vonnegut y Joe Petro ).
"Quería que todas las cosas parecieran tener sentido, así todos podríamos ser felices, en vez de tensos. Así que inventé mentiras, para que todas encajaran bien, e hice de este triste mundo un paraiso."
"Judas, no te preocupes. Va a haber mucha gente pobre mucho después de que me haya ido."
"No hay razón por la cual el bien no pueda triunfar sobre el mal, si tan sólo los ángeles se organizaran como lo hacen en la mafia."
Soy consciente de que algunos de ustedes han venido con la esperanza de oír consejos de cómo convertirse en escritores profesionales. Y yo les digo: "Si realmente quieren herir a sus padres y no son lo suficientemente valientes para ser gays, lo menos que pueden hacer es dedicarse a las artes. Pero absténganse de usar el punto y coma. Es un signo hermafrodita y travesti que no significa nada. Lo único que hace es demostrar que uno ha ido a la universidad".
"No sé tu, pero yo practico una religión desorganizada. Pertenezco a un desorden profano. Nos hacemos llamar 'Nuestra Señora del Perpetuo Asombro'"
"La evolución es tan creativa. Así es como tenemos la jirafa y el aplauso."
Sábado 14 de abril de 2012, de 12 a 20:30h
País invitado: Portugal.
Conscientes de la necesidad de apoyo y difusión que el panorama del arte contemporáneo necesita, un grupo de comisarios y galerías de la ciudad han decidido unir sus fuerzas por primera vez con el objetivo de lograr una mayor sinergia entre el sector profesional, los artistas y el público.
Jugada a 3 bandas es una iniciativa que quiere dinamizar la escena del arte emergente y dotar de visibilidad al trabajo que comisarios y artistas vienen realizando en los últimos tiempos, dentro del marco y con el apoyo imprescindible de las galerías de arte de la ciudad de Madrid.
Las galerías participantes invitan a un comisario a presentar un proyecto en su espacio. Las condiciones del proyecto expositivo son abiertas y consensuadas entre ambas partes. El objetivo es acercar el trabajo de todos los implicados al coleccionismo incipiente y comprometido, así como al público, tanto especializado como general.
Jugada a 3 bandas es una cita que permanecerá fija en el calendario madrileño anual del arte contemporáneo.
- ARANAPOVEDA Antinatura: Paisajes de personas
Comisaria: Tevi de la Torre - Asm28 Impresiones de Mandaglore
Comisarios: David Moriente y Héctor Sanz Castaño - Blanca Soto Arte Cerrado, no oscuro
Comisario: Mariano Mayer - Camara Oscura Galeria de Arte Todo cuanto hicimos fue insuficiente
Comisario: Edu Hurtado - FORMATOCóMODO Short Tales
Comisaria: Susana Blas - Heinrich Ehrhardt OREJA NAUFRAGIO
Comisario: Pablo Flórez - José Robles Hall of Fame. Una reflexión en torno a la institución, el Museo
Comisaria: Virginia Torrente - La Fresh Gallery La música es la respuesta (a tus problemas)
Comisario: Tolo Cañellas - Maisterravalbuena Fat Chance to Dream (Una oportunidad para soñar)
Comisaria: Tania Pardo - Moriarty El momento es ahora
Comisario: Manuel Segade - Raquel Ponce Scena & Dungeon
Comisario: Javier Duero - Rita Castellote Tres caras de Eva
Comisaria: Catherine Colemann - RMS, El Espacio Primera necesidad: ¡libros!
Comisarios: The Office (Maribel López) + RMS, La Asociación - Travesía Cuatro Esa cosa verde de ahí afuera
Comisario: José Castaña - http://www.a3bandas.org
| Keith Haring (American, 1958–1990). Untitled, 1980. Sumi ink on Bristol board, 20 x 26 in. (50.8 x 66.0 cm). Collection Keith Haring Foundation. © Keith Haring Foundation |
The exhibition chronicles the period in Haring’s career from his arrival in New York City through the years when he started his studio practice and began making public and political art on the city streets. Immersing himself in New York’s downtown culture, he quickly became a fixture on the artistic scene, befriending other artists such as Jean-Michel Basquiat and Kenny Scharf, as well as many of the most innovative cultural figures of the period. The critical role that these relationships played in Haring’s development as a public artist and facilitator of group exhibitions and performances is also explored. Pieces on view include a number of very early works never before seen in public; seven video pieces, including Painting Myself into a Corner (his first video piece) and Tribute to Gloria Vanderbilt; and collages created from cut-up fragments of his own writing, history textbooks, and newspapers.
Keith Haring: 1978–1982 is curated by Raphaela Platow. The exhibition is co-organized by the Contemporary Arts Center, Cincinnati, and the Kunsthalle Wien. The Brooklyn presentation is organized by Tricia Laughlin Bloom, Project Curator, and Patrick Amsellem, former Associate Curator of Photography, Brooklyn Museum.
This exhibition is made possible by Lisa and Dick Cashin with additional support provided by the Stephanie and Tim Ingrassia Contemporary Art Exhibition Fund.
Por esto en el arte clásico las deidades silvanas están antropomorfizadas, denotando su carácter nemoroso por alguna ramita u otro símbolo igualmente patente. Este cambio de forma no afecta al carácter esencial del espíritu arbóreo. La potestad que manifiesta como alma arbórea corporeizada en un árbol sigue poseyéndola todavía como dios de los árboles, lo que intentaremos probar en detalle. Demostraremos primero que los árboles considerados como seres con alma tienen virtud acreditada para hacer que llueva o que el sol brille sin nubes, que los ganados y rebaños se multipliquen y que las mujeres tengan partos fáciles; y segundo, que las mismas virtudes exactamente se atribuyen también a los dioses arbóreos concebidos como seres antropomórficos o como encarnados de hecho en personas vivas.
También el espíritu del árbol hace que se multipliquen los rebaños y bendice a las mujeres con hijos. En la India septentrional, el emblica officinalis[1] es un árbol sagrado. El día onceno del mes Falgum (febrero) derraman libaciones al pie del árbol, atan a su tronco cuerdas rojas o amarillas y le ofrecen oraciones por la fertilidad de mujeres, animales y cosechas. También en la India septentrional, el coco es considerado como uno de los frutos más sagrados y al que llaman Sriphala o fruta de Sri, diosa de la prosperidad: es el símbolo de la fertilidad y por toda la India alta se guarda en capillas y los sacerdotes lo presentan a las mujeres que desean ser madres. En la ciudad de Qua, cerca del antiguo Calabar, crecía una palmera que aseguraba la preñez a cualquier mujer estéril que comiera uno de sus frutos. En Europa se supone que el "árbol mayo" o "mayo" posee evidentemente virtudes parecidas sobre las mujeres y también sobre el ganado. Así, en algunas partes de Alemania el día 1° de mayo los campesinos erigen un "árbol o palo mayo" y también un "ramo mayo" ante la puerta de los establos y cuadras, uno por cada vaca o caballo; piensan que así darán las vacas más leche. De los irlandeses sabemos que "se figuran que si sujetan contra la casa el día de mayo una gran rama de árbol, aumentará la producción de leche aquel verano”.
Lucian Freud Captured on Film
¿Cómo van las cosas? Y lo que las guía: una insignificancia. Es una frase que leí, y en la cual pienso actualmente. Y entonces: ¿somos nosotros quienes buscamos, o nosotros somos buscados? También sobre esto habría que reflexionar. Por ejemplo, alguien vaga en la tarde, por las calles y los cafés, deambulando al azar, como me llega a suceder a mí que sufro de insomnio. Antaño al menos estaba Bobi, le ponía su correa y lo sacaba a pasear. Era un buen pretexto. Pero ha muerto, ahora ya no tengo ni siquiera esa excusa. Voy de aquí para allá, sin lógica, me quedo en las tabernas hasta que cierran, luego me paro y me voy. El doctor me ha dicho: usted es un caso clásico de homo melancholicus. Pero Durero dibujó la melancolía sentada, objeté, para la melancolía hace falta un asiento. Su melancolía es diferente, decretó, se trata de una melancolía móvil. Y me prescribió ejercicios motores.
Traducción de José Abdón Flores
Fuente: http://www.jornada.unam.mx/2001/02/11/sem-tabucchi.html
Read more: http://bibliotecaignoria.blogspot.com/2007/04/antonio-tabucchi-carta-una-dama-de-pars.html#ixzz1q9EzQXTq
Tras su llegada a París se instaló muy pronto en el taller del que ya no se movería en el resto de su vida, un agujero de veinte metros cuadrados, sin agua ni calefacción, pero de altos muros que auspiciaban una especie de terracilla donde dormía envuelto en trapos su hermano Diego. Ni la más alta influencia pudo arrancarle de aquel lugar, y mucho menos cuando, años más tarde, era un artista famoso y había ganado millones. Nadie sabe qué se ha hecho de aquella fortuna, porque a Giacometti, como al Santo Padre (en palabras del secretario de la reina Isabel II), no había modo de adivinar en qué se les iba el dinero.
En aquel lugar donde al principio tropezaba constantemente con la silla (una), la mesa (otra), la escultura (dos o tres), un caballete, el orinal, la frasca de vino, y otros menesteres imprescindibles para la creación artística, poco a poco fue construyendo sus piezas y llegó un momento en que él mismo se sorprendía porque cabía perfectamente el coloso de tres metros dando un paso adelante. Llegó a creer que el taller se ensanchaba y crecía al mismo ritmo que su energía artística, como si él fuera un pianista y el taller la orquesta. Se diría que el edificio había sido construido con un material que se expandía por estímulo espiritual.
Es muy posible, además, que así fuera. Los lugares sagrados son espacios desconcertantes, caprichosos y generalmente baratos. Aparecen en donde menos se piensa, es inútil buscarlos porque sólo es posible encontrarlos, no se perciben a simple vista ya que su naturaleza sacra sólo se muestra mediante el sacrificio, que es lo propio de los espacios sagrados, si no, se llamarían de otra manera.
Cuando Giacometti entró en el taller, seguro que era un agujero maloliente y mezquino. Fue su sacrificio, terco, dramático, su ígnea voluntad de arrancarle al vacío una figura humana y más que humana, lo que iría transformando el agujero en un lugar sagrado. Naturalmente, una vez entró en funcionamiento lo sagrado, no hubo quien le arrancara de allí, más bien al contrario, por el estudio pasó todo el mundo, desde el suntuoso Picasso hasta la zorzal Anette, entraban siendo individuos de escasa calidad y salían refulgiendo como el oro.
En una ocasión disputé con un amigo la escandalosa y augusta diferencia de dos lugares sagrados tan opuestos como significativos. Uno era el Monte Sinaí y el otro el Oráculo de Delfos. En el primero sólo había carrasca, derrumbe, pedruscos y un puñado de huesos de cabra. En el otro, fuente con charco, gruta de ninfas, frondosas encinas y lo mejor de la sociedad helena paseando en peplo de gala. En el primero y por la típica indecisión hebrea, el cliente, Moisés, tuvo que volver a subir para que le rehicieran el producto porque las Tablas se le rompieron nada más pisar el valle. En el segundo, muy al modo griego, la dispensación de oráculos estaba perfectamente organizada y al entrar se podía leer un cartelón escrito en aquella lengua tan bonita en donde se especificaban los diferentes precios del oráculo, si era cantado, recitado, en verso, si era en prosa, si se prefería esculpido en mármol de Paros, etc.
Un agujero maloliente, un collado reseco y yermo, un mercadillo... Y sin embargo, sobre los tres había descendido la divinidad tras aceptar el sacrificio por escaso que fuera su valor ya que las divinidades no atienden a nuestra manía de poner precio a las cosas, sino al deseo, tan sólo al deseo. Y mucho desearon Giacometti, Moisés y las mozas de Atenas que acudían con su borrego sacrificial a preguntar a Apolo si las iba a amar un hoplita muy hombre que les había guiñado un ojo mientras aspiraba una ramita de romero en las últimas celebraciones eleusinas.
Es el deseo y sólo el deseo, unido al sacrificio y sólo al sacrificio, lo que hace descender a las divinidades y convertir modestos lugares en templos perdurables. Todavía hoy sigue sucediendo.
©Ernest Scheidegger
Paul Graham " Fotografiar es fácil, fotografiar es difícil"
March 2, 2012 – June 10, 2012
Richard Serra Drawing: A Retrospective is the first retrospective of the artist’s drawings, as well as the first major one-person exhibition organized under the umbrella of the Menil Drawing Institute and Study Center. While Serra’s sculptures have been widely recognized and the subject of numerous museum exhibitions, his drawings, which have played a crucial role in his work for over forty years, have not received a critical overview. This exhibition, with work from major European and American public and private collections, traces Serra’s investigation of drawing as an activity both independent from and linked to his sculptural practice. Organized chronologically, it addresses significant shifts in concept, materials, and scale, and culminates with new large-scale works completed for this presentation.
In the early 1970s Serra drew primarily with ink, charcoal, and lithographic crayon on paper. At first a means for the artist to explore form and perceptual relations between his sculpture and the viewer, the drawings eventually became autonomous works of art. They increased to human-scale, and bold forms created with black paintstick exploded the boundaries of the paper support. In the mid 1970s, Serra made the first of his monumentally-scaled Installation Drawings, the artist’s original version of the dialectic between radical scale and radical technique in an architectural context. Working on site, he attached Belgian linen directly to the wall. Paintstick, melted down and recast in large heavy blocks, was applied using repetitive and vigorous physical gestures. The resulting fields of black disrupt and complement existent spaces and began to occupy entire rooms towards the late 1970s.
Within the last twenty-five years, Serra has continued to invent new drawing techniques. In the late 1980s he explored how to further articulate the tension of weight and gravity by placing pairs of overlapping sheets of paper saturated with paintstick in horizontal and vertical compositions. In his most recent work, since the 1990s, he has embarked on numerous series with a remarkable variety of surface effects. Often working on the floor and using a mesh screen as an intermediary between the gesture and the transfer of pigment to the paper, he persists to achieve effects that offer new ways to consider drawing. In short, Serra is among a significant group of artists whose transformative work irrevocably changed the practice and definition of modernist drawing, and challenged drawing’s role in the traditional hierarchy of media.
Richard Serra Drawing: A Retrospective is organized by Menil Curators Bernice Rose and Michelle White, and by Gary Garrels, Senior Curator of Painting and Sculpture at the San Francisco MOMA.
The exhibition first opened in April 2011 at the Metropolitan Museum of Art, and at the San Francisco Museum of Modern Art in October 2011. Roberta Smith, in her review of the exhibition in the New York Times, called the work “genuinely radical” and “physically unsettling.”
This exhibition is generously supported by Laura and John Arnold, National Endowment for the Arts, Sotheby’s, Eddie Allen and Chinhui Juhn, the Frances Dittmer Family Foundation, Paul and Janet Hobby, David and Anne Kirkland, Emily Rauh Pulitzer, the Taub Foundation: Marcy Taub Wessel, Henry J. N. Taub II, and H. Ben Taub; the Four Seasons Hotel Houston, Clare Casademont and Michael Metz, Invesco, Janie C. Lee and David B. Warren, Skadden, Arps, eEvents Group LLC, Gensler, Scott and Judy Nyquist, Lois and George Stark, Texas Crude Energy, LLC, W.S. Bellows Construction Corporation, Michael Zilkha, and the City of Houston.
http://www.menil.org/exhibitions/RichardSerraDrawinginRetrospect.php
Ahora que me entrampo vergonzosamente en absurdos e irrelevantes problemas cotidianos del tipo “falla en mi disco duro externo” o “la Marita no quiere hacer su cama” me llegan de sopetón, casi como un cachetazo en plena testa, noticias para volver a despabilarme: Sergio Larraín ha muerto.
Ahora que la muerte de Larraín se vuelve también (y es entendible) la imparable venganza del cliché y el materialismo que él detestaba, se hace necesario moderar un poco el entusiasmo, bajar un poco la voz, pensar un poco en el hombre que trató por más de 40 años en salir a flote luego de aquella avalancha de prestigio y frivolidad que de pronto lo azotó, irónicamente por su propio enorme talento.
Señalar a Sergio Larrain Echeñique sólo como el más importante fotógrafo chileno de todos los tiempos es al mismo tiempo una verdad y una traición. Alguien que en plena realización laboral haya dejado la fama, el dinero y a Paris, cambiándola por la austeridad y la meditación en Tulahuén, un perdido pueblo al interior de una perdida montaña chilena merece también ser recordado como el hombre que quiso ser desde entonces algo (mucho) más que un fotógrafo.
El camino hacia el éxito puede ser recorrido también por algunos en la forma inversa y quizás sea aquella la forma más difícil de hacerlo. Sergio Larraín escapó dos veces del dinero y la comodidad. La primera dándole la espalda al colchón de su apellido por allá por 1940 y tantos, optando por dejar la universidad gringa para recorrer caminos sin dirección a ningún título, buscando imágenes que le fueran contando un poco sobre como era él realmente, cosas que ni la academia ni su adinerada familia pudieron contarle. Pensó entonces que la fotografía iba a decírselo. Un rectángulo en su mano a manera de oráculo.
Seguramente su Leica IIIC no consiguió darle todas las respuestas, aunque sí otras cosas, claro que al parecer más para el mundo que para él mismo. Por ejemplo que Edward Steichen le firmara cheques por sus fotos, que Neruda le pidiera imágenes para su libro, que el mismo Cartier Bresson le abriera con honores las infranqueables puertas de la Agencia Magnum, hacerse amigo de Violeta e inspirar a Cortázar para uno de sus mejores cuentos, “Las Babas del Diablo”, que luego iba a inspirar una de las mejores películas de Antonnioni, la influyente “Blow Up”.
Galeano contaba la historia de una tribu indígena del Amazonas donde para una competencia, (sacrílega a estas alturas para occidente), vencía el que lanzaba más pertenencias materiales hacia el fuego. Y los 60 fueron para Larraín un poco eso.
Desde entonces se dedicó a cosas que por las que nadie pagaría un peso, sus clases de Yoga los segundos martes de cada mes, la metafísica, la escritura de versos, la edición de libros artesanales para regalo. Colgó la cámara y con ello su leyenda, aun cuándo sus fotografías y agotados libros seguían (siguen) costando miles de dólares en el mercado. Ya no era asunto de él.
A medida que el mundo lo fue entendiendo, dejó también de ser necesario e importante repetir la inútil peregrinación hasta la puerta de su casa con sesudas, largas y aburridas preguntas sobre su obra. Con su renuncia pasó a ser el mismo su mejor obra, la más integral, coherente y en constante creación, viva como el presente que parecía abrírsele infinito entre los estrechos parajes del Valle del Limarí. Del pasado que hablaran las fotos, si se hacía necesario hablarlo.
Fue el propio Larrain quien declaró que no daría más entrevistas (y fue El País, fue el New York Times y fueron tantos…) hasta que el gobierno chileno no se preocupara del medioambiente. En esas estaba hasta que vino la muerte a despertarle, casi sin molestarle, como un paso más en el camino, este martes 7 de febrero a las 9 de la mañana.
Desde entonces (como desde hace mucho) a falta de uno ahora tenemos dos Sergios a quienes recordar: el primero, un brillante fotógrafo, poseedor de un insuperable sentido de la composición y que deslumbró a la Europa de los años 50 influenciado desde entonces a miles de artistas en el mundo; y el otro, menos conocido quizás pero no por ello menos importante, tan sólo un hombre común y corriente con la intención, la valentía y el poder de hacer la revolución más importante y honesta de todas, aquella que parte y termina donde uno, armado de un corazón y una esperanza que acaso no alcance a entrar en los almanaques de occidente. De los dos, y no de uno sólo de ellos, debería estar hecha esta historia, su historia, la verdadera leyenda.
El Jurado de esta edición del galardón ha estado integrado por el pintor y grabador José Hernández, en calidad de presidente; Rafael Canogar, que obtuvo este premio en 2011; el profesor y crítico de arte Fernando Castro Flórez; el director de la Feria Internacional de Arte Múltiple Estampa, Chema de Francisco, y el académico delegado de la Calcografía Nacional, Juan Bordes, que actuó como secretario.
Como refleja el acta del Jurado, que ha significado el compromiso social de la obra de Gordillo, se premia por unanimidad “la trayectoria desarrollada a través de una obra gráfica en la que ha sugerido una reflexión continua en este medio específico, dando ideas incluso a su propia pintura y alimentando su discurso plástico a la vez que ampliando los límites del arte gráfico”.
Referente artístico
Nacido en Sevilla en 1934, Luis Gordillo realizó la carrera de derecho sin, en sus propias palabras, “sentir vocación jurídica”. La auténtica vocación que en él anidaba fraguó, tras realizar estudios de Bellas Artes en su ciudad natal, a raíz de su marcha a París, en donde contactó con el arte de vanguardia.
Con los años, Gordillo -Premio Nacional de Artes Plásticas (1981)- se ha convertido en una de las figuras más singulares de la escena creativa española de la segunda mitad del siglo XX, marcando un estilo propio que, de un modo u otro, ha influido en el trabajo de muchos de los artistas pertenecientes a generaciones posteriores.
La importancia de la serie
Su trayectoria, siempre marcada por la experimentación continua así como por el cambio de registros en su producción, ha sido enmarcada dentro de la abstracción, una definición que encorseta un trabajo que va más allá, en un afán de descubrimiento de nuevos horizontes plásticos. En esa búsqueda se acercó al informalismo, siguiendo, entre otros, los pasos de Tàpies y Dubuffet.
Considerado como uno de los artistas españoles que mejor ha interpretado el arte pop en los sesenta, ha explorado la importancia de la serie y la repetición como herramienta compositiva.
Fuente: hoyestr.com
la galería Hayward de Londres, acoge la primera gran exposición en el Reino Unido del artista David Shrigley, en España vimos su trabajo en Estrany de la Mota
http://ticketing.southbankcentre.co.uk/david-shrigley/exhibition/death
http://www.davidshrigley.com/index.html
Kaspar König se jubila y lo hace con una exposición colectiva en el Museo Ludwig de Colonia, la institución que ha dirigido durante doce años. Con “Before the Law”, König vuelve a hacer una declaración de principios: el arte debe hablar sobre los grandes temas, más allá de las circunstancias. Y el tema es, en este caso, la condición humana.
VISTO EN http://www.a-desk.org/spip/spip.php?article1296
Before the Law
17.12.2011 – 22.04.2012
Tuesday to Sunday:
10 a.m. to 6 p.m.
Every first Thursday of the month 10 a.m. to 10 p.m.
Closed on Monday
Eintritt und Anreise
Fuente: Arte y Precio